karasyatnik: (Лисик по воде)
[personal profile] karasyatnik
Оригинал взят у [livejournal.com profile] vsegda_tvoj в Какое прозвище давали русским?
Издавна повелось давать прозвище национальностям, чтобы различали народ: откуда он, с кем он общается, и даже кто у него сосед. Есть общее название национальных прозвищ именуемое экзоним. У русских имеется 7 прозвищ, давайте узнаем каких.

Кацап

1

Это шутливое прозвище русские получили от братьев — «хохлов». Ученые до сих пор спорят почему. Одни говорят «кацап» – значит «как цап» (козел). Бритому украинцу бородатый русский напоминал козла. Другие видят здесь тюркские корни, и слово «касап» переводят как «резник, разбойник». Существуют также различные производные от слова кацап: Россию называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». В литературе и фольклоре очень часто можно встретить слово «кацап». Вот пример — «Бог створив цапа (козла), а чорт кацапа» (украинская пословица).

Москаль

prozvicshe-0002

Русский, чаще всего — выходец из Москвы, которая, даже не будучи столицей, имела огромное влияние на русские земли и на государственные дела соседних стран. Негативный оттенок прозвище получило не сразу. Во время походов русские войска жили не в казармах и лагерях, а в хатах коренных жителей, которые их кормили. Сыт или голоден будет солдат (москаль) зависело от его умения «договорится» с хозяевами дома о харчах. Кроме того, русские солдаты были неравнодушны к местным девушкам. Однако отношения длились только, пока москали были гостями селения. И когда служебный долг звал солдата в другие земли, отношения с местными девушками забывались. Тогда появился глагол «москалить» — мошенничать, мухлевать.

Иван

prozvicshe-0003

Со времен ВОВ в Германии и США русских называют «Иванами». В ответ русские называют немцев «фрицами», а, кроме того, кавказцев – «хачиками», «хачами». «Хач» по-армянски значит «крест», и это одно из самых распространенных в Армении имен. Кстати, именно мусульмане — азербайджанцы и турки — стали первыми называть армян «хачиками».

Маучже

prozvicshe-0004

Прозвище русских у советских корейцев. Это слово — произнесенное на корейский манер китайское слово «маозы» (или «моуцзы»), что означает «бородач», так называли русских китайцы.

Веняляйнен и Рюсся

prozvicshe-0005

Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веняляйнен». «Рюсся» — уничижительное. В настоящее время слово «рюсся» употребляется в разговорном языке зачастую в отношении всех находящихся в Финляндии русскоговорящих, происходящих из бывшего СССР, порой включая детей от смешанных браков. Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому). Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом «ryss» (стилистически нейтральным). Так что в западной Финляндии, на которые более сильный отпечаток наложили шведский, слово «ryssä» пренебрежительного значения не имеет. Не так давно «национальный вопрос» дошел до суда. Житель Лахти подал иск на своего работодателя за то, что тот назвал его сына «рюсся». Работодателя обязали выплатить крупную компенсацию. Забавно, что популярный коктейль Black Russian по-фински звучит как Musta Ryssä — «чёрный русак»» Выражение «русская рулетка» переводится как ryssä ruletta, но иногда говорят и fi:vуnalainen ruletta. Зеркальное оскорбительное обозначение финнов в русском языке – «чухня». В словаре Даля: «Чухонец, чухонка, петербуржское прозвание пригородных финнов».

Тыбла, тибла

prozvicshe-0006

Этот этнофолизм достался русским от соседей — «прибалтов», точнее эстонцев. «Тыбла» пришло от обращения «ты, бл.». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918-1920, 1940-1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначала не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком. Совет по СМИ считает, что выражение «tibla» в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского).

Шурави

prozvicshe-0007

Первоначально обозначение солдат СССР в Афганистане (русский эквивалент слова шоурави — šouravī: советский). На данный момент нейтральное, даже уважительно, обозначение всех русских в арабских странах.



Date: 2013-06-14 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com
Большинства не знал.

Date: 2013-06-15 04:10 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
А я знал первые три и последнее.

Date: 2013-06-15 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com
Я и последнего не знал.

Date: 2013-06-15 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Ну, кто со служившими в Афгане общался, наверное, знают...

Date: 2013-06-15 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com
Ну да, пожалуй.

Date: 2013-06-15 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] tulena-lvov.livejournal.com
оч. познавательно. Знала только первых три.
А в смоленской губернии какие-то нарядные крестьяне)

Date: 2013-06-15 05:05 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
...были.
(deleted comment)

Date: 2013-06-15 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com
Есть, но не в пример меньше.
(deleted comment)

Date: 2013-06-15 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com
Да, примерно так и есть.

Date: 2013-06-24 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] Игорь Яресько (from livejournal.com)
Будучи рожденным в семье военнослужащего, проходившего службу в дружественном Узбекистане называем был "урусом", что как вы понимаете означает русский (различий между русским или украинцем не делалось). Но были гады, которые даже в те далекие, благословенные, застойные времена кричали "езжай своя Россия" и обзывали "ок клок" - что дословно - белое ухо, а по смыслу - свинья.

Date: 2013-06-25 04:18 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Широк лингвистический диапазон выражения эмоций некомплиментарной инороди...

Profile

karasyatnik: (Default)
karasyatnik

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 05:15 am
Powered by Dreamwidth Studios