karasyatnik: (Default)
[personal profile] karasyatnik
"Вау! Супер!"(с).
Думающий человек обычно задумывается над тем, что он говорит. Остальным можно хоть мычать, ибо человеком, я считаю, можно называть только думающего человека.
Большинство лингвистов склоняются к мнению, что слово wow ведёт своё происхождение от боевого клича индейцев племени окото.

Однако существуют и иные версии на этот счёт.
Например, одной из языковедческих теорий о происхождении языка является так называемая теория звукоподражания, которая от своих противников получила насмешливое имя "вау-вау теории". Её создатели, вспомнив, как маленькие дети, учась говорить, называют впервые встреченных ими животных, настаивали на том, что первые слова человеческого языка имели звукоподражательную природу.
Увидев, скажем, собачонку и услышав её лай, удивлённый маленький человечек начинает передразнивать животное: "ав-ав", или "тяф-тяф", или "вау-вау". Уже потом он называет собаку - "ав-ав", кошку - "мяу-мяу", свинью - "хрю-хрю". Ещё позднее собака становится у него "авкой", поросёнок - "хрюшкой". Так из простых звукоподражаний рождаются имена существительные и т. д.
Можно предположить, что и первобытные люди давали названия окружающим их предметам подобным же образом. При этом если носитель русского языка слышит в собачьем лае звуки "гав-гав", то англоговорящий - сочетание bow-wow. Иначе говоря, аналогом английскому междометию wow может служить русское "гав!".


Поскольку, версия про "боевой клич" выглядит более идиотской, ввиду того, что по смыслу "боевой клич" к употреблению слова не подходит совсем, выходит употребители сего лают, как собаки. Ну, можно ещё мяукать, блеять, кукарекать... Это же нормально для человеческой речи, правда?(

СУПЕР... (приставка)
СУПЕР... (от лат. suрer - сверху, над), приставка, означающая: 1) расположенный сверху, над чем-либо (напр., суперобложка. 2) Высшего качества, чего-либо (напр., суперэлита). 3) Главный (напр., суперарбитр).

Нет, я понимаю, что пиндосы вольно переделали это слово и попытались сделать из приставки самостоятельную часть речи. Однако, оно лексически нормальным может быть лишь тем, кто разговаривает в лексиконе "Потцыки хляют ёба чо тащемта!"(с). Нормальные люди вмиг понимают, когда переспрашиваешь "Сверх чего именно?" и смущаются. Многие прекращают, впоследствии, такое нести...

"Гей".
Когда педерастов так называют педерасты, это объясняется тем, что осознают и не скрывают сами педерасты:
современные гомосексуалы-мужчины не любят, когда их называют "голубыми", "педиками", "гомиками" или сексуальным меньшинством. они именуют себя геями.

слово "гей" - это аббревиатура gay, расшифровывающаяся как "good as you", - в переводе с английского "ничем не хуже тебя".

таким образом гомосексуалы утверждают, что они не "ненормальные" в своей сексуальной ориентации.

а людей, предпочитающих противоположный пол, гомосексуалы называют "натуралами".

сбылась голубая мечта гомосексуалов - они стали геями.


Впрочем, есть и иная версия от тех же педерастов:

Многие лингвисты уверены, что термин появился только на волне «сексуальной революции» 1960-х, когда вдруг стало можно говорить обо всем, о чем раньше и думать-то было непристойно. Действительно, именно в эти годы термин «гей» был вписан в словари и принят научным сообществом, политиками и прочими важными, в том числе и коронованными, особами. Но появилось слово гораздо раньше присвоения ему филологического «паспорта». И о его рождении существует несколько гипотез.
Первая, наиболее спорная, такова: gay — это якобы аббревиатура от выражения good as you («не хуже тебя», «такой же, как ты»). Некоторые гей-клубы выносят расшифровку этого акронима в свои слоганы и рекламные плакаты, явно гордясь столь удачной версией происхождения слова. Тем не менее версия неправильная.
Вторая теория образовалась благодаря наиболее ранней цитате, включающей слово «гей» в значении «человек с гомосексуальной ориентацией». Цитата эта из короткого рассказа известной американской писательницы Гертруды Стайн «Мисс Фурр и миссис Скин» (1922), опубликованного в журнале Vanity Fair. Госпожа Стайн использовала слово gay (в английском языке — «веселый, радостный; беззаботный, беспечный», иногда — «беспутный» или «яркий», «эффектный», «необычный») очень настойчиво, когда описывала своих гомосексуальных героинь. И даже построила фразу, которую нельзя прочесть иначе как «они были нормальными геями», — поскольку фраза «они были нормальными веселыми» без запятой становится грамматически неверной.
Тем не менее, еще в провансальском наречии XII-XIV веков, на языке трубадуров, это слово обозначало куртуазную рыцарскую любовь, которая нередко была однополой, а также искусство поэзии и любви. В Англии XVII века слово gay обозначало легкомысленного повесу – плейбоя, а применительно к женщинам (несколько позже) проституцию (женщина легкого поведения – «веселая женщина»).
В 1929 году слово «гей» именно в значении «гомосексуал» прозвучало со сцены — в мюзикле Ноэла Коуарда «Горько-сладкий». В одном эпизоде четверо смазливых денди в исторических костюмах пели примерно следующее: «Вот потому поколению девяностых (1890-х, конечно) мы и кажемся геями, что носим в петлице зеленые гвоздики». Коуард таким образом скаламбурил, потому что 90-е годы XIX века англичанами часто именовались gay nineties — «веселенькие девяностые».
Зато в том же веке gay house — буквально «беспечным домом» — называли обычные бордели, в которых «трудились» и мужчины и женщины. Gay как существительное еще тогда было применимо к обоим полам.


Однако же, смысл остаётся тем же. Уйти от ряда синонимов, которые являются изначальными и верными определениями и спрятаться за неологизмом или абброй.

Однако, когда этим словом называют сих персов не педерасты, возникает вопрос, зачем они это делают? Затем же, зачем и педерасты?
А воров "жуликами", а проституток "гейшами"?
Разве, не ясно, для кого и зачем они за словами прячут истинный смысл и смещают акценты? Почему после этого можно удивляться тому, что скрытые вуалировками понятия становятся уважаемыми и почитаемыми?

Date: 2011-04-17 02:44 am (UTC)
From: [identity profile] slavyanskaysila.livejournal.com
тащемта супер, как креведко.
парниша, поедем на таксо.

Date: 2011-04-17 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Я оценил, ага...(

"Канает пёс, на садку ливеруя,
Где ширмачи втыкают налегке.
Он их хотел покрамзать, но менжует:
«Ох, как бы шнифт не вырубили мне!»

Она была крысючка центровая
И слесарилася со скопом скокарей,
А восемь лет законная, блатная,
Никто не мог назвать её своей.

А как то раз на хазе стос метали,
Какой то чёрт с жиганом воевал,
И две лифтерки битыми упали
Фигурой в лоб — и третий туз пропал.

И чёрт попал за бешенные гроши,
Свою Марьяну он сразу заудил.
Играл он клифт, играл он макинтоши,
Фуфло поставил и хиврю заложил.

Идет этап, канает, гад я буду,
А Жучка локши хавает сполна.
И вот клянусь, клянуся, гад я буду,
Ты не уйдешь, парчучка, от меня."(с)

Date: 2011-04-17 04:42 am (UTC)
From: [identity profile] vat-jujitsu.livejournal.com
=тащемта супер, как креведко.
+1

потом, заимствование было с английского, а не с латинского. Так что нормально, ихмо, что значение слова берется из английского.

Если так разбираться, откуда слова пришли, то можно договориться до готского и заметить, что "у, бля"- это не матерное ругательство, а от "ublis" "плохой, злой". Но ведь, очевидно, это не из готского заимствование)))

Date: 2011-04-17 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Ну, с английского, так с английского. Только вот, в том английском оно идёт, как разговорное сокращение или криминальный жаргон (http://lingvo.mail.ru/?lang_id=1033&translate=&text=super), а отнюдь не как общепринятая литературная норма разговора или письма. То есть, если ботать по фене и пользовать "потцык", "чувак", "тащемта", то ряд соблюдается, конечно. В определённой среде общения - вполне адекватно. В подворотне, например. Ну, не на литературном же Русском общаться с гопотой или гопотёлкой аля "Эллочка-Людоедка"? Так что, тут согласен, ага.

"Если так разбираться, откуда слова пришли, то можно договориться до готского"
Не нужно ни до куда "договариваться". Классические английские слова имеют в своей основе латынь и построены именно на ней. Не все, но - очень многие. Приставка "super-" используется в очень многих английских литературных словах именно, как приставка. А разговорные слова сформированы по вполне понятным законам и причинам. Обрезание окончаний, упрощение смысла, утрирование слов. Собственно, как и в иных языках.

"Но ведь, очевидно, это не из готского заимствование)))"
Естественно. Потому что совершенно другая группа языков лежит в основе. Так зачем такой странный пример приводить, тогда?

Date: 2011-04-17 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] yazzzvochka.livejournal.com
супер)

Date: 2011-04-17 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Дык ёптыть аще темно и ништячно тащемта. Ыыыы!

Date: 2011-04-17 05:07 am (UTC)
From: [identity profile] kladun.livejournal.com
Не в порядке дискуссии (мне чо-то пофиг), но...

Употребляем же мы слова "превосходный" и "превосходно" в значении "очень хороший".

И как-то не находится чудаков, которые придираются: "Да?! А что именно превосходится?!". Потому что понятно, что слово содержит (и, соответственно, когда-то приобрело) некое само собой разумеющееся смысловое умолчание. И всем понятно, что превосходится уровень простого "хорошо". Как итог, "превосходный" - это синоним слову "очень хороший" (в смысле очень качественный, а не очень добрый, бгг).

Это я к тому, что и слово "супер", очевидно, давно обзавелось ровно таким же смысловым умолчанием.

И лично я не вижу в том никакой беды. Язык - сущность живая, со временем изменяющаяся. Зачем обязательно нужно тащить его назад в прошлое и намертво фиксировать в том состоянии, лично мне не очень понятно.

Конечно, слово "супер" литературным не назвать, но как разговорное - вполне себе, я щетаю. Вовсе не только "поцыки" его могут говорить. Я вот иногда употребляю по ситуации. И ниибёт.

Date: 2011-04-17 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Ну, "ниибёт", так "ниибёт". Когда ничё от языка не останется, оно, может, и будет кого-нибудь ебать, да "поздняк метаться" будет.
Оно, конечно, можно забить не только на семантику и лексику, но и на синтаксис.
"А нахононада? И буитоно жывойе такое жывойе это йезыко рузское" от таких вот "оживителей языка", ага.

Насчёт "превосходно" - близко, но не совсем так. Да, подразумевается нечто, что является умолчанием. И используется наречие, которое обозначает, что что-то превзойдено. Кстати, слыхал перефраз "суперски". Он тут гораздо ближе во всех смыслах.
Однако, прямой аналогией будет не это, а приставка "сверх-" в данном случае. Одна, без ничего.

"Это я к тому, что и слово "супер", очевидно, давно обзавелось ровно таким же смысловым умолчанием."
Да. Судя по всему, в разговорном английском - так и есть. Только вот, там оно было произведено методом сокращения по методу "Ёба чё алё!". То есть, "методом Эллочки-Людоедки".

"И лично я не вижу в том никакой беды. Язык - сущность живая, со временем изменяющаяся. Зачем обязательно нужно тащить его назад в прошлое и намертво фиксировать в том состоянии, лично мне не очень понятно."
Язык может изменяться по-разному. Он может расширяться за счёт новых слов и необходимых заимствований, а может засоряться иностранными словами, которые являются обезьянничением и желанием подражать кому-то, кто считается умнее и лучше. Отсюда все эти "минетжеры" и "шопы" с "вау" и "суперами". Даркус много писал об этом про "минетжерский диалект" (или, что-то типа того...).
И, если первое - процесс естественный и объяснимый, то второе - лексическая деградация.

Date: 2011-04-17 05:48 am (UTC)
From: [identity profile] kladun.livejournal.com
Я с тобой согласен, что изменения бывают разные: как в сторону совершенствования, так и в сторону деградации. И от вторых язык неплохо бы оберегать. Я был бы идиот или негодяй, если бы с этим не был согласен.

Но вот конкретно в слове "супер" в отличие от тебя трагедии не вижу. Заметь, я не утверждаю, что это что-то хорошее. Но и сильно плохим оно мне не кажется. Есть и есть. Даже пригождается иногда.

Что меня действительно нервирует, так это тотальное распространение выражения "не айс". Ёбаные дебилы.

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 06:05 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] kladun.livejournal.com - Date: 2011-04-17 06:12 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 06:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] djogot.livejournal.com - Date: 2011-04-17 08:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 01:23 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-04-17 06:01 am (UTC)
From: [identity profile] mirabell-doril.livejournal.com
"в начале было слово" (с)

Date: 2011-04-17 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Главное, чтобы слово "было" не перешло в прошедшее время во всех смыслах и в смысле "было, но прошло и закончилось", тоже.

Date: 2011-04-17 06:11 am (UTC)

Date: 2011-04-17 10:31 am (UTC)
From: [identity profile] keteref.livejournal.com
В русский, как я понимаю, слово "супер" пришло из английского, где отнюдь не обозначает сверх и над, а как раз-таки первоклассный, исключительный, великолепный и пр.

Date: 2011-04-17 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
"В русский, как я понимаю, слово "супер" пришло из английского"
Ознакомиться (http://karasyatnik.livejournal.com/124380.html?thread=3653084#t3653084). Если не подействует, могу перейти на "разговорный русский" в обращениях к тебе. Уверен, тебе это не понравится. Тогда, какой смысл адвокатировать?

"из английского, где отнюдь не обозначает сверх"
Ты уверена, что чуток понимаешь в английском?

«Сверхъестественное» (англ. Supernatural) — американский телевизионный сериал (http://ru.wikipedia.org/wiki/Сверхъестественное_(телесериал))

Суперме́н (англ. Superman букв. «Сверхчелове́к»; читается как «Супермэ́н» — имя собственное) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Супермен)

"а как раз-таки первоклассный, исключительный, великолепный и пр."
Угу. Типа "клёвый" или "уматный". Теперь представь себе пиндоса, которому пришло в голову говорить "уматно", если он что-то считает великолепным. А, вообще,
великолепно=splendid
исключительный=exclusive
А вот "super", это что-то, типа чатового "нра!".


Date: 2011-04-17 02:55 pm (UTC)
From: [identity profile] keteref.livejournal.com
Ты, я так понимаю, замечательный лингвист?
В английском есть множество слов с одинаковым или крайне похожим значением - это одна из сложностей его изучения. И те переводы, которые я написала, вполне соответствуют реальности.

Какой смысл копаться, что это слово значило до этого в латыни или ещё где? При каждом переходе из языка в язык слова, как правило, слегка (или не слегка, это уж как получится) меняют значения.

Насчёт супермена - там такой перевод вполне возможен, хотя наши переводчики меня умиляют. Стремясь литературно перевести текст они начинают нести бред, а то и перевирать.

Это: http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=super&l1=1 - ссылка на слово в одном из достаточно хороших и полных словарей именно переводчиков. Можешь почитать, если есть желание

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 03:09 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-17 03:50 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 04:05 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 02:06 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 10:48 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:11 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:50 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 12:04 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 12:07 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 12:17 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 12:24 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 12:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 01:01 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 02:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 02:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 02:54 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-19 01:29 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 01:02 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 02:42 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-19 01:28 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-19 08:34 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-19 08:51 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-19 08:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-19 08:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-19 09:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] djogot.livejournal.com - Date: 2011-04-20 03:57 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-04-17 04:33 pm (UTC)
From: [identity profile] tulena-lvov.livejournal.com
ты прав, я тоже за то, что бы называть веСчи своими именами. А вот скажи, что ты думаешь про тырнетный сленг?

Date: 2011-04-17 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
То же, что и про компьютерный. Он же не имеет аналогов в Русском. Поэтому, он - обычный специализированный сленг, имеющий свою нишу в жизни. Ну, имхо, конечно...

(no subject)

From: [identity profile] tulena-lvov.livejournal.com - Date: 2011-04-17 04:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 04:41 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] tulena-lvov.livejournal.com - Date: 2011-04-17 04:43 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 02:13 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 10:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 10:56 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:10 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:16 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:35 am (UTC) - Expand

Date: 2011-04-17 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] kelemor.livejournal.com
Филология такая филология...
Да, кстати, ты не замечал, что современная украиньська мова реально ближе к славянскому праязыку, чем современный русъяз?
Пример: в укромове есть слово "живиться" в значении "питаться". В русском остались лишь огрызки типа "пожива" в смысле "доход".
Если хочешь поживиться вкусным: http://doslidy.kiev.ua/?page_id=41

Date: 2011-04-17 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kelemor.livejournal.com
И - да, я тебя люблю в том числе и за исключительную грамотность. Joder per culo, bro, как же мало людей умеют хорошо говорить по-русски...

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-17 05:03 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-04-17 05:02 pm (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Мне говорили про мову это, и не раз. Однако, я в ней крайне слабо разбираюсь, поэтому не могу сравнивать.

Date: 2011-04-18 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com
все верно, правда я иногда люблю мяукать))

Date: 2011-04-18 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com
Что- то мне подсказывает, что делаешь это ты в полуинтимной обстановке в окружении очень близких людей, а не на людях. Если я жене на ухо по-лисЯЧьи тявкну, это совсем не будет похоже на "ваукание" разных "продвинутых".

(no subject)

From: [identity profile] xtrabass.livejournal.com - Date: 2011-04-18 10:40 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:18 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:22 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:32 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:36 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] keteref.livejournal.com - Date: 2011-04-18 11:53 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] karasyatnik.livejournal.com - Date: 2011-04-18 12:00 pm (UTC) - Expand

Date: 2011-04-18 10:35 am (UTC)
From: [identity profile] angara1826.livejournal.com
Гав! Афигенски!

Date: 2011-04-18 10:40 am (UTC)

Date: 2011-04-18 10:49 am (UTC)

Profile

karasyatnik: (Default)
karasyatnik

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718 192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 2nd, 2026 07:47 am
Powered by Dreamwidth Studios