karasyatnik (
karasyatnik) wrote2010-09-08 07:01 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Золотая осень.
Золотая осень.
И тепло всё реже.
Но сегодня в просинь
Небо солнце режет.
Ветер тихо дует,
Шелестя листвою.
Улыбнусь ему я
И глаза закрою.
Далеко-далёко
Птицы улетают.
И вернутся к сроку,
Когда лёд растает.
Я же остаюся
Со своею болью...
Сердце полно грустью,
Жалостью, любовью.
Мысль толкает кровью
Пока сердце бьётся.
Видно с этой болью
Помирать придётся...
Не зимою этой,
Это знаю точно,
В Навь меня к ответу
Позовут досрочно...
Будут так же, в осень,
Сопки золотиться,
Когда Навь попросит
С милою проститься.
Чего жил я ради,
С чем я помираю
У меня во взгляде
Милая узнает...
Скроет темнотою
Мысли и желанья
Осень мне листвою
Скажет "До свиданья!".
2010г.
И тепло всё реже.
Но сегодня в просинь
Небо солнце режет.
Ветер тихо дует,
Шелестя листвою.
Улыбнусь ему я
И глаза закрою.
Далеко-далёко
Птицы улетают.
И вернутся к сроку,
Когда лёд растает.
Я же остаюся
Со своею болью...
Сердце полно грустью,
Жалостью, любовью.
Мысль толкает кровью
Пока сердце бьётся.
Видно с этой болью
Помирать придётся...
Не зимою этой,
Это знаю точно,
В Навь меня к ответу
Позовут досрочно...
Будут так же, в осень,
Сопки золотиться,
Когда Навь попросит
С милою проститься.
Чего жил я ради,
С чем я помираю
У меня во взгляде
Милая узнает...
Скроет темнотою
Мысли и желанья
Осень мне листвою
Скажет "До свиданья!".
2010г.
no subject
И печально...
no subject
no subject
По причине того, что ты озвучил свою мысль, что умрешь раньше?
no subject
no subject
no subject
no subject
Вообще-то можно, когда это уместно...
no subject
no subject
Только почему Навь у Вас что-то вроде места? У Даля Навь - это диалектное слово, синоним слов мертвец, покойник, усопший, умерший. Там же упоминается Навий день, то есть день общего поминовения покойников. В язычестве навьи - души покойников.
no subject
"Только почему Навь у Вас что-то вроде места?"
Потому что В.Даль тут ни при чём. Навь, это и есть - место. Место, куда уходят души павших и умерших, чтобы оттуда вернуться в Явь. Даль лишь попытался обозначить, но... Он не был язычником, хотя и был достойным человеком. Он, попросту, не понимал.
Я, опять же, не смогу с вами спорить, чуть-чего. Лишь излагаю то, как ведаю. Принимать, не принимать - дело ваше.
"Там же упоминается Навий день, то есть день общего поминовения покойников. "
Ну, верно.
"В язычестве навьи - души покойников."
Естественно. Он ошибся очень незначительно. Вы усугубили ошибку. Просто, попробуйте понять, что именно хотел сказать я.